日文翻譯練習(2)

我經常一直強調只要會大家的日本語四冊,就能夠擁有大部分會話中會用到的文法能力,關鍵在於能否活用,所以翻譯練習這一系列的文章就想要來跟大家一起練習日文翻譯。下面有參考翻譯,不過先別急著往下拉,一起來試看看吧!

如果寫的結果跟下面的參考翻譯不一樣,想確認自己寫的內容是否正確歡迎在下面留言唷。

在這個部分的練習中,要特別注意的是
1)副詞的用法,比方說「今天比昨天熱很多」的「很多」,不是「たくさん」也不是「とても」。
2)想要描述「~做才好」,比方說要「問誰才好・買什麼才好」的用法

  1. 就算跟課長說他也不會聽。
  2. 我姊說他要待在家,哪裡都不想去。
  3. 明天有事要去銀行
  4. 現在住的地方很方便。
  5. 現在會議室沒人。
  6. 一到了夏天就很想吃冰。
  7. 昨天的考試很難嗎?
  8. 我在製作玩具的公司上班。
  9. 今天比昨天熱好多。
  10. 不知道朋友的生日禮物要買什麼才好?

參考翻譯

1)課長かちょうっても、いてくれません

這裡要請大家留意,雖然中文翻不出來,但是如果對方做了某件事情讓我覺得「よかった、助かった」(比方說如果課長聽了我說的話我會覺得「よかった」),在日文中會加上「てくれます」會聽起來比較自然。

2)あねいえにいて、どこ(に)もきたくないといました

在轉述說誰講了什麼的時候不要忘記要加上「と言いました」。

以下為學員專屬內容,如欲觀看,歡迎購買我們的課程,或者加入會員
學員專屬內容包括:(新聞日文解讀 / 漫畫日語介紹 / 動詞・聽力練習 / 翻譯練習 / 自他動詞釋義 等等。內容相當豐富唷!)

發佈留言

學員專屬課程

成為學員就可收看文法重點解說、新聞日語講解等課程影片,還有聽力練習!

學員專屬文章

大家的日本語課程

大家的日本語系列課程程度約為N5~N4,其中包含了日常生活會話中8成的文法,只要熟讀大家的日本語50課,幾乎可以順利表達日常生活會話每課後面都會有老師精心設計的大量單字文法與翻譯練習,確實養成日文能力!

大家的日本語・第一冊

課程時數:約945分鐘。內容包括許多「で・に・を・は・が」等重要的助詞觀念・授受表現・動詞形容詞等時態變化。是很容易被誤會成簡單卻沒有打好基礎的一冊。
第2類動詞

大家的日本語・第二冊

課程時數:約1380分鐘。 內容包括許多重要的動詞變化與普通形等觀念・表示禁止命令等文型 ・日文條件表現等。學完這冊就可以聽懂一些日劇或動漫內容,會相當有成就感。
自動詞+ています的用法

大家的日本語・第三冊

課程時數:約2040分鐘。
四冊中最難的一冊,幾乎學完動詞變化,通常我們的學生學到這裡就可以開始用日文聊天了。

大家的日本語・第四冊

課程時數:約1680分鐘。
除了最後三課外內容不難,但是有許多N3會考,日常生活中也很常用的助動詞與文型。最後三課的使役變化與敬語是N3必出內容。
error: Content is protected !!